Se la rajaron la madre. Va/está a la cabeza del mercado. Ponerle un ojo a la virulé / a la funerala. I'm looking forward to the party. A powder keg sitting in your lap. Don't beat a dead horse; get a new one. "tres millones de p... [endejos]". God does not ask us to dig a ditch with a sledge hammer. Speak with a forked tongue.
Tenía el tamaño de una cancha de fútbol. Without regular work / broke (if it is 'varado'). And feel for the gears. How do you say this in Spanish (Spain)? Depende de ellos/está en sus manos. Mateo es muy alto y guapo. Paralizada por falta de dinero en la cobertura contable. When all is said and done. De carácter más generalista. Tenia q ser el mas cabrilla en estos estoy en londres con una flaka. Han puesto precio [a su cabeza]. If there's a fight and you throw a punch] all hell breaks loose even though they all get arrested. And smacked me around three or four times. I made my time out (slang).
Add paper clip details. Ese gato terrorífico/espantoso del pañuelo azul en la cabeza que vive/anda calle arriba. Dar un regalo artístico (un dibujo, una artesanía, una manualidad, etc. Come in from the cold. Quien la sigue, la consigue. Un camión derrapado. I'm just popping into town. Papel, documento, artículo, periódico, diario. Kazoos and nose flutes.
Lo bueno no basta / El que sea bueno no basta / no es suficiente. Tener buena imagen no hace daño a nadie/no nos perjudica. Rubber side down, shiny side up, pinner to dinner. Cuando comienza la accion...? Turn the tables around. Nobody messes with my rice and beans.
In the mess you've gotten me into. Llevarla de aventura. Learn Mexican Spanish. 20 Ways to Say 'Hot' in Spanish.
כולל היסטוריה מקיפה על התפתחות העיצוב של. Piratas del asfalto. Hear no evil, see no evil, speak no evil monkeys. Get kicked from pillar to post.
keepcovidfree.net, 2024